Volxsturm - Tanz!


Dance!

Das ist mein Weg, den ich geh
Este é meu caminho, o qual eu sigo
Meine Richtung in die ich seh
A direção em que eu vejo
Das ist mein Punkt, auf dem ich steh
Este é o ponto, sobre o qual me sustento
Das ist mein Lebensweg, den ich geh
Esta é minha vida, a qual eu sigo

Ich hab mein Ziel ganz klar in Sicht
Eu tenho meu objetivo em vista, bem claro
Verlogenheit, die bricht das Licht
Mentira é que arruína a luz
Keinen Umweg, immer geradeaus
Nenhum desvio, sempre em frente
Ich muss hier weg, ich will hier raus
Eu preciso sair daqui, eu quero sair daqui
Doch du hast nur die eine Chance
Sim, você só tem uma chance
Finde den Weg und die Balance
Ache o caminho e o equilíbrio
Wenn du nur auf andere hörst
Se você só escuta os outros
Dir deine Zukunft selbst zerstörst
Seu futuro destruirá a você mesmo

Ist das die Richtung die du wählst?
Esta é a direção que você escolhe?
Ist das der Weg, den du gehen willst?
Este é o caminho que você quer seguir?
Tanz aus der Reihe
Dance fora da linha ("ande contra a maré")
Tanz, tanz aus der Reihe
Dance fora da linha ("ande contra a maré")

Ich brauch keinen der für mich denkt
Eu não preciso que ninguém pense por mim
Brauch kein Arschloch, das mich lenkt
Não preciso de nenhum babaca que me conduza
Nehm mir die Freiheit, die ich brauch
Eu tomo a liberdade que preciso
Denk mal mit dem kopf und mal mit dem bauch
Ora penso com a cabeça, e ora com a barriga
Monotonie und die Farbe grau
Monotonia e o cinzento
Gibts schon so viel, oder willst du das auch
Já tem por demais, ou você também quer?
Spring mit auf, begleit mich ein Stück
Levante-se, me acompanhe um pouco
In meiner Richtung es gibt kein Zurück
Em minha direção não tem volta

Das ist die Richtung, die du suchst
Esta é a direção que você procura
Das ist der Weg, den du gehen muss
Este é o caminho que você precisa ir
Tanz aus der Reihe
Dance fora da linha ("ande contra a maré")
Tanz, tanz aus der Reihe
Dance fora da linha ("ande contra a maré")

Gehst du ganz unbeschrittene Wege?
Você vai totalmente por caminhos não trilhados?
Gehst du der Masse hinterher?
Você vai logo atrás das massas?